Rosa Salazar, Keean Johnson, Robert Rodriguez Intervju - Alita: Battle Angel

Sadržaj:

Rosa Salazar, Keean Johnson, Robert Rodriguez Intervju - Alita: Battle Angel
Rosa Salazar, Keean Johnson, Robert Rodriguez Intervju - Alita: Battle Angel

Video: Alita: Battle Angel Makes Robert Rodriguez Cry | NYCC 2018 | SYFY WIRE 2024, Srpanj

Video: Alita: Battle Angel Makes Robert Rodriguez Cry | NYCC 2018 | SYFY WIRE 2024, Srpanj
Anonim

Redatelj Robert Rodriguez najpoznatiji je po Meksičkoj trilogiji filmova i franšizi Spy Kids. Njegov najnoviji film je Alita: Battle Angel, cyberpunk akcijski film s Rosa Salazar u glavnoj ulozi i Keean Johnson kao Hugo, Alitovo ljubavno zanimanje. Salazar se pojavljivao u više televizijskih emisija i filmova, uključujući Big Mouth, Divergent Series: Insurgent i Maze Runner: The Scorch Trials. Alita producira filmski režiser James Cameron i njegov koproducent Jon Landau. Landau je također snimio nastavke Titanic, Solaris i Avatar.

Screen Rant: Momci, Battle Angel Alita … dobrodošli u … Htio sam ponovo reći San Diego Comic-Con …

Robert Rodriguez: Kao i prošli put! Ne ne.

Screen Rant: New York Comic Con 2018. U New Yorku smo. U New Yorku smo. Uzbuđen sam zbog ovog filma i stvarno sam sretan što zapravo mislim da je stvarno pametan, ja i Jon smo samo razgovarali, premještajući ga na Valentinovo, taj utor za veljaču mislim da je zaista pametan jer je to datum spavanja. Koliko ste utjecali na vas dvoje u tom procesu donošenja odluka?

Robert Rodriguez: Pa i to je najbolje vrijeme za pokretanje franšize. Dobijamo sve IMAX ekrane koje znate, samo za prezentaciju. Vidimo da film samo privlači svu publiku i to je samo jasnije mjesto za pokretanje franšize.

Jon Landau: Pa mislim da smo za nas to igrali iza scene. Znaš. Gledali smo u film koji je postao, priča s romantikom koja se nalazi između ove dvojice. Doista postaje puno više obiteljski film nego kad god smo ga prvi put zamislili. I biti vani na Valentinovo da bi bili vodeći u predsjednikov vikend da ne bi imali filmove odmah iza nas. Bio je to pravi datum lansiranja novog heroja, a ne superheroja. Jer to je Alita.

Rosa Salazar: I za nas mi implicitno vjerujemo u njih. Oni znaju što rade.

Screen Rant: Dakle, fizikalnost ove uloge, Rosa, mora da je bila prilično intenzivna i također želim znati što ste sve proučili kako biste se pripremili za to. Jer to izgleda kao prilično izazov …

Rosa Salazar: Bio je to prilično izazov. Bio je to proces. Krenula sam ravno na trening od igranja. Sjećam se da su Jim [Cameron] i Robert razgovarali o tome kako, znate, nisu htjeli izvući dva udarca od nekoga i natjerali su je da se iscrpi i ja sam pristao. I bilo je tamo brdo za koje sam se uspinjao. Ja sam se tada puno vozio i bio sam … Volim reći ljudima da sam napravljen od kroasana, jer je to istina! Tako sam počeo trenirati nekoliko sati svaki dan. Napravili smo Eagle Claw koji je kung-fu, napravili smo i neki Muay Thai šutirali. Muay Thai se vrlo žestoko bori, tako da mi se Muay Thai jako svidio. Radili smo osoblje. Bavili smo se kickboxingom. I stvarno me nije samo fizički pripremio za ulogu, mislim da sam se stvarno osjećao snažno. To me također psihički pripremilo. Mislim da razmišljaš o ratniku, fizički razmišljaš o njihovim sposobnostima. Ali ne razmišljate uvijek o njihovim sposobnostima i međusobno su povezani, to dvoje.

Screen Rant: Sada sam se u prošlosti anime filmova borio s američkom publikom, ali ono što malo izdvaja to je da se to može dogoditi bilo gdje u svijetu. Kako to koristi Battle Angel Alita od drugih anime filmova koji su možda došli prije ovoga?

Robert Rodriguez: Da, dobro, ono što je [Yukito] Kishoro napisao bilo je vrlo univerzalno. Postavljen je na drugom mjestu, izvorno Kansas Cityju. Ali što je za mene lijepo, Jim je to odlučio prije nego što sam se ukrcao, kako funkcionira ekvator i kako bi svemirski lift najbolje funkcionirao bio bi bliži Ekvatoru. Dakle, postavio ga je u mjesto tipa Panama City, za koji znate da je budućnost iz Južne Amerike u budućnosti. Što vam daje svu boju zemlje Južne Amerike u futurističkom filmu koji nikad prije niste vidjeli. I to ionako gledamo Alitinim očima, tako da je paleta boja zaista originalna za znanstveno-fantastični film. Ali stvarno je lik Alite ono što je pravi crtež i univerzalni lik koji je napisao i njezino putovanje samootkrivanja i otkrivanja da ona ima tu snagu da promijeni svijet, pa smo pomislili da je to tako univerzalna priča koju smo željeli to bi trebalo biti vrlo univerzalna priča.

Jon Landau: Kishiro je činio ono što je napisao i sjećam se da sam s njim razgovarao o tome. Doista je pogledao Ameriku i postavio je priču koja je bila reprezentativna za taj svijet. A ja sam mu rekao: "Zašto bar u Kansasu?" Jer to je bar koji smo igrali u filmu, on je glumio u grafičkom romanu. I on odlazi, "Jer mi se sviđa bend." I to je bio njegov odgovor i mislim da je razlog zašto je to drugačije od mnogih drugih. A glavni lik nije azijski fokusiran. Ona je univerzalni lik, mogli smo glumiti bilo koga etničkog porijekla da igra ulogu. Moramo odabrati najbolju glumicu i to je ono što imamo.

Rosa Salazar: I stvarno su svi vidjeli.

Image

Zaslon na ekranu: Keean kako Hugo vidi Alitu … odakle počinjemo?

Keean Johnson: Pa ono što je zanimljivo je da je Hugo očito dio ovog svijeta u kojem, znate, ima ljudi koji su kiborzi. Postoje ljudi s samo jednim dijelom tijela koji je robotiziran, a u Alitinom slučaju sve je od vrata dolje robotizirano. Nekako je uvjetovan u ovom svijetu u koji je odrastao, da bi možda mogao gledati prema dolje … to ne gleda prema dolje, jednostavno ne razumije taj stil života. A on je vrlo ljudski. Ono što je također zanimljivo je Hugovo putovanje susreta s Alitom i gledanje prošlosti, znate što je ona i pomaganje joj da otkrije tko je. Jer stvarno se o tome radi. Hugo želi bolji život, ali tada ugleda ovu djevojku i shvati da bi mu to moglo biti jako loše, ali ona uopće ne zna tko je. Stoga misli da je to nekako njegova dužnost da joj pomogne da to otkrije.

Rosa Salazar: Mislim da bih otišla toliko daleko da bih rekla da tamo postoje predrasude. Ljudi koji su ljudi koji nemaju zamjenske dijelove i zatim ljudi koji su u potpunosti zamijenjeni s dijelovima. Neka vrsta situacije u Montagueu i Capuletu. Ili …. situacija. To je druga strana. Mislim da ga zanima Alita, to ga mijenja na vrlo drastičan način.

Screen Rant: Sada Jon znam da je ovaj projekt već neko vrijeme na vašem radaru. Sad kad smo napokon stigli, želim vas pitati što je to s Robertovim okom bilo poput: "Da, on je savršen izbor za to." Jer, Roberte, imaš tako sjajno oko za takve stvari i inovacije koje volim. Malo sam razgovarao s vama o ovome jučer, kao i svaki DVD koji bih uvijek gledao i koji bi trebao slušati vaš komentar iz dva razloga. Prvo, uvijek biste nešto skuhali i pojeli s njim. Ali dva, to je kao ići u školu filma. Pričaj sa mnom o tome …

Jon Landau: Mislim da je jedna od stvari koje smo Jim i ja oduvijek impresionirali o Robertu i njegovim filmovima to što je svaki svijet koji on predstavlja na filmu jedinstven i sveobuhvatan. Ali unutar nje Robert nikad nije izgubio vid iz lika i priče. Bilo da se radi o Spy Kids, El Mariachi, što god to bilo, uvijek se vraća likovima iz njegovih filmova. A također je Robert netko koga smo gledali i koji se ne boji tehnologije. Budući da smo znali da bi Alita na ekran dovela jednaku emocionalnu kvalitetu koja nam je potrebna, trebao nam je netko tko se ne bi osjećao zastrašen tehnologijom. I Robert je snimio 3D film prije nego što je to učinio Jim Cameron, sada se dogodilo da koristi sustav Jima Camerona, ali bez obzira na to. Dakle, Robert je bila prava osoba i to nam je dokazao kad je uzeo Jimov predug scenarij i smanjio ga. I ništa nam nije nedostajalo. A to nam je govorilo da je vidio što je važno. Teme ovog lika. Teme ovog odnosa. Teme o ocu koji ima drugu šansu za kćer. To su sve važne stvari.

Screen Rant: To je sjajan način da se to postavi. Jer kad mislim na inovativne filmaše, definitivno si na vrhu liste s onim što radiš i vizijom koju ti donosiš. Kako ste htjeli pristupiti Aliti kako bi joj se pružio konačan izgled i osjećaj daleko od drugih anime filmova koji su možda došli prije nje?

Robert Rodriguez: Nešto što je Jim spomenuo … Pa čak i kritiku koju imam čak i o svojim vlastitim filmovima. Vrlo sam ćudljiv u svojim filmovima. Znate kao, slučaj gitare koji ispaljuje projektile. Morate li stvarno znati kako to radi? Ma. Ali to ne bi letjelo s Jimom. Jim je više znanstvena činjenica, čak i u svojoj znanstvenoj fantastici. I on gradi svjetove koji su svi vjerodostojni. Ako razmišljate o tome znate? Titanic, The Abyss, čak i Terminator, vrlo su opipljivi, stvarni pa bi tada vjerovali da svemirska putovanja. Vjerovali biste svim letovima fantazija. Dakle, ovo je moralo biti stvarno utemeljeno i stvarno poput filma o Jimu Cameronu. Stoga sam zaista želio to učiniti kao film o Jimu Cameronu, više nego film o Robertu Rodriguezu. Pri tome se morao osjećati stvarno prizemljenim i stvarnim i to nas je obavijestilo kako smo pucali. Koji je sastavljen uglavnom setovi, ne treba CG izdržati kao CG, tako da ste joj vjerovali. A to je bilo zaista presudno jer to čini. To mora biti u potpunosti uzemljeno. Ili joj nećeš vjerovati ni sekundu. Ili bilo što što radim iz mašte. Ne vjerujete ako nije utemeljen. To je bila prava lekcija i način da se to postigne u stilu. Baš kao što sam napravio Sin City u stilu Franka Millera, i ja sam želio da to bude poput filma o Jimu Cameronu. Nisam želio da to bude poput Roberta Rodrigueza iz filma. Nisam htio da se Sin City osjeća kao film o Robertu Rodriguezu.

Keean Johnson: Pa, ali postoji, ipak, scena borbe u baru kakva je Robert Rodriguez …

Robert Rodriguez: … Ne znam, jer sam rekao Jimu, rekao sam: "Moramo napraviti ovu okršajnu bitku stvarno cool." Otišao sam i pogledao deset najboljih borbenih borbi na mreži, a dvije su bile njegove, a dvije su moje. Sumrak do zore, Desperada, Terminatora … pa pretpostavljam da upravo to radimo. Morali smo nekako biti vrhunski, pa je polovica toga barem Jimova.

Image

Screen Rant: To je nevjerojatno. Sada za vas dvoje. Volim sci-fi, volim anime. Volim žanr stripa. Uglavnom zato što su to priče iz opreza od kojih svi možemo naučiti. Što se nadate da će publika oduzeti ovom filmu?

Rosa Salazar: Pa, nadam se publici … Mlade djevojke, očito, ali i mladi dečki i svi ljudi … Nadam se da će mi oduzeti temu koja me zaista inspirirala kad sam započela. Kad sam čitao scenarij i razgovarao s tim momcima. Što je, ovdje imate lik koji sebe smatra sitnom mrljom prašine. Ona je beznačajna. Ona kaže, "Ja sam samo beznačajna djevojčica. Nije mi važno. Ne bih mogla ništa promijeniti. Ne bih mogla ništa učiniti. Ne bih mogla promijeniti razliku." A onda kreće na put samootkrivanja i otkrivanja tko je, tko je. I osnaživanje sebe na tom putu i shvaća, otkriva da zapravo ima sposobnost promjene svojih okolnosti. A ona je zapravo netko prilično nevjerojatan koji ima moć mijenjati stvari za svakoga. Želio bih da vam oni oduzmu da se možda osjećate kao mala, beznačajna osoba. Kao da niste mogli i zbacili čudovišta koja svakodnevno viđamo na našem TV-u. Ali možeš. I vi možete nešto učiniti i jednostavno morate slijediti tu nit.

Keean Johnson: I upravo iz perspektive filmskih gledatelja, u ovom danu i dobu vrlo je rijetko kada idete u kazalište, sjednete i gledate film i gledate priču o kojoj ništa ne znate o likovi unaprijed … To nije nastavak. To je nešto potpuno novo. Baš kao što je perspektiva filmaša samo kad je u stanju otići na film. Sjedni i gledaj …

Rosa Salazar: Izgubili ste sebe.

Keean Johnson: … nešto što nikad prije niste vidjeli. I pogledajte svijet koji će prvi put pripovijedati drugačije nego što znate, mangugu iz dvije epizode na You Tubeu ili anime. Jednostavno će biti tako zabavno za ljude, kao što je Avatar … Išao sam na svoj prvi sastanak u Avatar, ikad. I datum je užasno prošao, ali uglavnom zbog toga što sam sjeo i vidio ovaj film gdje ste bačeni u ovaj svijet koji nikad prije niste vidjeli. Stoga sam cijelo vrijeme samo gledao film i nekako zaboravio na djevojku s kojom sam bio. Ali znate, nadamo se da ljudi mogu imati isto iskustvo …

Rosa Salazar: … I nadam se da će otići i vidjeti Alitu s drugim datumom …

Jon Landau: Ono o čemu Keean govori, o odlasku u kino … Ljudi idu zbog eskapizma i mislim da je svijet koji je napisao Kishiro i sad kad je Robert shvatio na ekranu mjesto na koje će ljudi željeti pobjeći. A onda kreću na put s likovima s kojima se mogu povezati. Kishiro je napisao lik koji nauči postati heroj i ne dolazi u svijet kao superheroj i mislim da to stvara puno veću dinamiku za nadahnuće publike, jer u Aliti vide nešto što i oni mogu postati.

Zaslon: Apsolutno. Pa, momci, uzbuđen sam što sa svima vama krećem na put u veljači 2019. Što opet mislim da je sjajan datum, a znate da možda možete zauzeti prvi sastanak ako vam je ovo prvi put da vidite film poput ovog i imati filmsko iskustvo. Puno vam hvala što ste svratili.