Miguel Jiron i David Schulenburg Intervju - Spider-Man: U Spider-Verse

Sadržaj:

Miguel Jiron i David Schulenburg Intervju - Spider-Man: U Spider-Verse
Miguel Jiron i David Schulenburg Intervju - Spider-Man: U Spider-Verse
Anonim

Na sjajnom kulisnom iskustvu slaveći nadolazeće Digital Pictures i Blu-ray izdanja filma Spider-Man: U Spider-Verse Sony Sony Animation, članovi tiska obradovali su se jezivim pregledom animiranog kratkog glumišta Johna Mulaneya kao Spider-a -Šunka. "Uhvaćen u šunku" možda nije jako dugo, ali svakako je poslastica za obožavatelje koje je zaintrigirao crtani kutak multiverzuma. Bit će dostupan uz sam film, koji će se digitalno emitirati 26. veljače i na Blu-rayu 19. ožujka. Redatelji David Schulenburg i Miguel Jiron, koji je ujedno bio i autor knjige na Spider-Verseu, podijelili su neke od svojih razmišljanja o prijelazu iz Svijet Milesa Moralesa u odnosu na Petera Porkera prije izlaska.

Screen Rant: Moje prvo pitanje, momci, što mislite šta čini Petera takvim dopadljivim momkom? Zašto ga toliko želimo?

Image

Miguel Jiron: Mislim, toliko je blesav. On je vizualna šala čim ga ugledate. I mislim da ga ljudi shvaćaju na čudan način, ili su poput, "Što?" Kako bi taj lik postojao? Samo mislim da je tako sjajan, a John Mulaney genije. Mislim da je on sada u potpunosti vlasnik ovog lika. Ima onu klasičnu, gotovo tridesetu, četrdesetu vrstu glasa, što je sasvim savršeno za Spider-Ham. Pa između te dvojice, mislim da ljudi jednostavno polude.

David Schulenburg: Da. I mislim da bi to uzelo ono što imamo, s njim je to klasični lik iz crtanog filma koji zapravo nikada nije bio, ali jest i jest. Zbog toga se sjećate svih onih trenutaka iz djetinjstva. Mislim, on je odmah dopadljiv.

Screen Rant: Govoreći o Johnu Mulaneyu i njegovom geniju, kakav je to bio proces vraćanja i naprijed s njim? Znam da ste razgovarali o tome kako on nije mogao toliko poboljšati zbog preokreta, ali što je s dijelovima koji je mogao?

Miguel Jiron: Bila je to eksplozija. Snimajući ga, tek bi počeo puštati i počeo bi nam davati zlato. A on je samo toliko pametan, oštar i smiješan da će, samo prolazeći liniju, početi improvizirati i riffirati, a mi smo samo snimali.

Screen Rant: Koliko je u tijeku animacije došlo snimanje glasa? Morate li mijenjati stvari nakon sesije ili dovršiti animaciju na temelju njegove izvedbe?

David Schulenburg: Pa sve ovisi. Ponekad to učinite na taj način, a ponekad ćete snimiti unaprijed. U ovom slučaju smo snimali nekako prema početku, ali još uvijek smo bili u produkciji, tako da smo morali - Znate, nismo imali dovoljno vremena da se vratimo na ploču za crtanje i počnemo sve ispočetka.

Miguel Jiron: Ali i dalje smo bili fleksibilni i mogli smo biti poput: 'O, Bože, to moramo iskoristiti. Moramo ovo iskoristiti. '

Screen Rant: S obzirom na to koliko klasičnih crtanih filmova Peter Porker ima na umu, za koga mislite da bi se najbolje uklapali u svijet Spider-Ham-a ako biste mogli napraviti crossover?

David Schulenburg: O, čovječe. Toliko bi se mogao posuditi. Mislim, očito Looney Tunes. Tom i Jerry bili bi nevjerojatni.

Miguel Jiron: Volio bih vidjeti svinjsku svinju u sobi sa Spider-Hamom i pustiti da se te svinje izvade.

Image

Screen Rant: Kao i onog trenutka kada ga svinjska svinja vidi kako jede hot-dog.

David Schulenburg: Tada bi to zaista postalo čudno.

Miguel Jiron: Dvije vrlo različite svinje koje samo pokušavaju smisliti ovaj ludi svijet. Da, mislim da bi to bilo zabavno.

Zaslon Rant: Miguel, prije ste radili slikovne ploče za „Into the Spider-Verse“ prije nego što ste to trebali učiniti ukratko. Kako je bilo ići od prvenstveno miljevog stila animacije do uspona u novu verziju crtića?

Miguel Jiron: Bilo je zaista zabavno. Osjećao sam se srećom što sam uspio dobiti ovu priliku. Rano sam se zaljubila u Spider-Ham-a i njegov lik. Svi su umjetnici iz priče istraživali tko je taj lik, što zna, što bi mogao učiniti. Kako funkcionira u priči? Zašto je on važan za Milesa? Bilo je zaista zabavno samo skakati s filma i privući više crtanog mišića u kratkom vremenu i obgrliti Ham u svoj svojoj blesavoj i čudnoj slavi. Osvježavajuće je, jer volim raditi razne vrste stvari. Toliko je filma samo istraživalo sve o Milesu, a ja volim Milesa i vidim puno sebe u Milesu, a i publika to čini. Bilo je zabavno prebaciti ga i prigrliti crtane gluposti.

David Schulenburg: Miguelovo odijelo na filmu bili su zaista samo srdačni trenuci iz Milesa. I tako je Spider-Ham upravo takav ogroman kontrast.

Miguel Jiron: Da, poprilično velik kontrast proizašao je iz vrlo miljeničarske priče i zatim skočio u Ham. Ali to je ritam animacije.

Screen Rant: Možete li razgovarati malo više o kombinaciji ručno crtane animacije s računalnom grafikom računala. Kako to funkcionira?

Miguel Jiron: Pokušavam razmisliti kako je to tehničko postići, ali puno toga uključuje iste temeljne elemente tradicionalne animacije, a to je crtanje rukom - samo umjesto na papiru, to radimo na računalima. Budući da koristimo računala postoji više prečaca. Znate, ne morate ponavljati istu stvar iznova i iznova. Dakle, prihvaćanje digitalnih alata kako bi se cjevovod prošao brže i ekonomičnije bilo je vrsta naziva igre. U osnovi, prihvaćanje onog što je sjajno u tradicionalnim tehnikama animacije, istodobno prihvaćanje moderne tehnologije i alata kako bi se to pomoglo, bila slatka točka.

David Schulenburg: Zaista smo se željeli uvjeriti da možete osjetiti i vidjeti liniju ili potez poteza ljudske ruke, a ne računalo.

Miguel Jiron: I Mike Carlo i njegov tim u Titmouseu obavili su nevjerojatan posao s animiranim likovima. Postoji toliko lijepih okvira. Ako ukratko idete okvir po kadar, tamo zovemo okvire razmaza: gdje se odjednom lik stvarno brzo kreće i on će doslovno izgledati poput mrlje, poput višestrukih očnih jabučica koje prelaze okvir. Volim te stvari, a oni su napravili tako dobar posao paprikajući različite okvire razmaza po cijelom kratkom vremenu.

Image

Zaslon Rant: I Spider-Verse i "Uhvaćeni u šunku" izgledaju jedinstveni u načinu na koji su im prišli. Prvo ste prešli na priču gdje su vam dali godinu dana da samo otkrijete što ćete raditi, da biste odmah isplanirali sve i tek ste ga sredili. Koliko je za vas bio drugačiji postupak?

Miguel Jiron: Bio je to efekt bičevanja, ali osobno govoreći, naučio sam toliko lekcija radeći na filmu: o suradnji, dobivanju mišljenja ljudi i uzimanju ideja od bilo kojeg mjesta. Nakon filma, David i ja napravili smo sve te prilagođene marketinške dijelove koji su ovaj kratki [osjećaj] učinili vrhunskom razinom videoigre gdje samo sintetiziram, kombinirajući sve što sam naučio. I mislim da bi bez takve rampe bilo teže. Mislim da smo, kad smo službeno započeli s radom u kratkom roku, svi bili toliko iskusni i spremni da je potrebno sve što je potrebno iz naših prošlih radnih iskustava da se to i dogodi.

David Schulenburg: Malo je blagoslova što smo morali tako brzo raditi. Miguel i ja radili smo nekoliko mjeseci prije toga, a onda je izgledalo kao: "U redu, moramo ovo učiniti." I samo smo se morali pouzdati u sebe i crijeva, nismo imali vremena da nešto nađemo. Bili smo kao: 'Je li ovo smiješno? Smiješno je. Ići!'

Screen Rant: Spider-Verse na stranu, što slijedi za vas? Na čemu sada radite?

Miguel Jiron: Ne znamo. Mislim, osjećamo se kao da smo upravo završili kratki. Tako da upravo sada dišemo.

David Schulenburg: Odmorite se i pričekajte što slijedi.