Intervju Dennisa Quaida i Patricka Wilsona: Midway

Intervju Dennisa Quaida i Patricka Wilsona: Midway
Intervju Dennisa Quaida i Patricka Wilsona: Midway
Anonim

Sredinom, najnoviji pogled na ulogu Sjedinjenih Država u Drugom svjetskom ratu, trebao bi biti objavljen ovog tjedna. Film obuhvaća živote stvarnih ljudi koji su imali važne uloge u ishodu čuvene bitke. Dennis Quaid i Patrick Wilson igraju dvojicu takvih ljudi, viceadmirala Halseyja i Edwina Laytona, koji su podijelili čast koju su osjećali u intervjuu za Screen Rant.

Prvo, čestitke na filmu; ovo je bilo nevjerojatno. Volim filmove iz Drugog svjetskog rata; moj otac je velika povijest povijesti Drugog svjetskog rata, tako da je ovo pravo uličica. Drugi svjetski rat mnogi su opisali kao najbolji američki sat. Zašto je važno istražiti ovaj rat u suvremenim vremenima?

Dennis Quaid: Pa, važno je istražiti Drugi svjetski rat kako bismo izbjegli rat koji dolazi pred nama. Što su učinili? To je prvi put da su se nosači aviona koristili u ratovanju, što je promijenilo mnoge stvari. Zanimljivo je na više načina. Puno je stvari koje treba naučiti proučavanjem ove bitke na mnogim razinama: osobnim, povijesnim, filozofskim, bilo čim.

Layton mi je zapravo jedan od zanimljivijih likova. Zaista sam fasciniran njime i, malo istražujući, znam da je tečno govorio japanski, što mu je omogućilo takvo globalističko stajalište. Što ste pronašli tijekom istraživanja o Laytonu? Jer znam da je i on bio oštar i svojevrsni ispred svog vremena kad je razmišljalo.

Patrick Wilson: Bio je prilično ustima, na dobar način. Mislim da se nije bojao ni s kim razgovarati ako ima priliku. Zato je čak i kad je bio mladi ataše i bio u sobi s Yamamotom - bio tip osobe koja će ga, ako je u sobi, gristi. Razgovarat će s njim; Neće biti ovčar, hodat će do njega i razgovarati na japanskom, iako je Yamamoto tečno govorio engleski.

Dakle, imao je ogromno poštovanje, ali bio je i izuzetno pametan. Znao je, poput Japanaca u to vrijeme, da će to u neko doba doći do izražaja. Kad se igrate s nekim takvim, igrate i s poštovanjem i [uživanjem] jer igrati je nekoga ko je vozio i to neustrašivo uzbudljivo. To je nagrada. To je nagrada jer je za njega to bilo vrlo osobno putovanje.

Image

Čestitamo vam Japancima. Bilo je prilično dobro.

Dennis Quaid: Možete li sada naručiti nešto putem Interneta na japanskom?

Patrick Wilson: Online? Da, jer mogu ga otkucati. To je lako.

Dennis, ti si pomalo povijest, čuo sam. A ti imaš osobnu vezu s Halseyjem, jer je tvoj otac služio u Drugom svjetskom ratu. Vjerujem da je bio marinac; moj otac je također bio marinec.

Dennis Quaid: Moj je otac bio trgovački marinac, pa je bio na brodovima koji su išli preko Atlantika. Uglavnom za trajektne zalihe i ne pokušavajte se potopiti brodom.

Ali prijatelj tvog oca, T Bone Burnett, bio je na -

Dennis Quaid: Pa to je moj prijatelj, T Bone Burnett. Tip koji je glazbu radio za O, Brate, Gdje si ti. Otac mu je bio tamo.

To je ludo. Kako ste se osobno povezali s Halseyjem, znajući da imate vezu s njim?

Dennis Quaid: Samo mislim da je bio tako nevjerojatna ličnost. Za početak, bio je jedan od onih ljudi iz stare škole. Još u to vrijeme bio je stara škola. Ipak, u isto vrijeme, on je bio jedan od izumitelja ove nove stvari zvane ratovanje između nosača zrakoplova, što je bilo na neki način igranje šaha, ali i životi muškaraca na kocki.

Nevjerojatno je. Njegovi su ga ljudi voljeli; Enterprise, njegov brod, bio je u više bitki nego bilo koji drugi brod u Drugom svjetskom ratu i preživio je. Uspio je. To je samo nevjerojatna priča.

Bila je to nevjerojatna priča. Nadam se da će svi vidjeti ovaj film; Nevjerojatno je i vizualno zapanjujuće.