"Rebecca" Alfreda Hitchcocka dobiva (djelomičan) remik

"Rebecca" Alfreda Hitchcocka dobiva (djelomičan) remik
"Rebecca" Alfreda Hitchcocka dobiva (djelomičan) remik
Anonim

U ovom dobu u kojem holivudski remakei i rebootri zavladaju trijumfalno, većina je čekala neizbježnu najavu da će se određeni naslovi za Oscara za najbolju sliku obnavljati u 21. stoljeću. Sigurno je da je rekonstrukcija Moje poštene dame već neko vrijeme na karticama - a sada na taj popis možemo dodati i psiho-dramu Alfreda Hitchocka iz 1940. / Noir priču Rebecca (popis koji bi u budućnosti mogao dugotrajno rasti.).

DreamWorks i filmski radni naslovi stoje iza ove nove kinematografske obrade originalnog književnog djela Daphne du Maurier iz 1938. godine. Projekt se ciljano prodaje kao više istinska re-interpretacija izvornog materijala (a la Davida Finchera "Djevojka sa tetovažom zmaja"), a ne kao izravno preispitivanje Hitchcockovog filma.

Image

Variety izvještava da je nominirani za Oscara Steven Knight optužen za zadatak da adaptira Maurierov originalni roman Rebeka. Knight je najpoznatiji po pisanju scenarija za hvaljene filmove poput mračne društvene drame Stephena Freara, Prljave lijepe stvari i krimi trilera Istočna obećanja Davida Cronenberga. Napisao je i rani nacrt scenarija za adaptaciju otoka Shutter - koji nije posljednji scenarij snimanja koji je upotrijebio redatelj Martin Scorsese - i zaradio je rane pozitivne zvižde zbog svog prilagođenog scenarija posljednjeg najprodavanijeg romana Roberta Langdona Dan Brown-a, Izgubljeni Simbol.

To je sve za reći: Knight se može pohvaliti prilično stjenovitim životopisnim životopisom i kvalificiran je kao i bilo tko da pokuša pretvoriti Maurier-ov izvorni materijal Rebeke u još jedan očaravajući film, koji se vrti oko naivne mlade žene koja se uda za bogatu udovicu - samo da bi shvatila da bivša supruga njenog (pokojnog) supruga održava uznemirujući ne samo njegov način razmišljanja, već i njegov odani kućni sluga.

Međutim, problem s DreamWorkovim preliminarnim pokušajima raskrinkavanja viteško napisane Rebeke iz Hitchcockovog originalnog filma jest taj što je ovo posljednje prilično vjerno prepričavanje Maurierovog romana - s izuzetkom jedne važne zapletne točke, koja se ovdje neće pokvariti. Drugim riječima, Vitezov scenarij morat će značajnije odstupiti od Maurierovog izvornog materijala kako bi bolje razlikovao projekt od Hitchcockovih - sličnih ostalih nadolazećih projekata koji su dio remakea, ali i dijelom vjernijeg tumačenja (npr. Total Recall).

Image

Bilo je višestrukih adaptacija literature kojima je uspjelo ubaciti neke pametne zaplete bez da se odmakne toliko daleko od izvorne novele da se filmska verzija osjeća potpuno nepovezano (Žena u crnom, što je noviji primjer). Knight, kao što je spomenuto, i ovdje nije na novom terenu, što se tiče oživljavanja knjige na velikom platnu. Dakle, to dobro pokazuje njegovu sposobnost da izdvoji verziju Rebeke koja se osjeća nekako originalnijom.

Slično tome, iako je Hitchcockova adaptacija Rebeke dobro poznata među cinefilima, ona nije baš tako omiljena i dobro poznata izvan predanih krugova ljubitelja filma - pogotovo u usporedbi s drugim klasičnim dobitnicima Oscara za najbolju sliku poput, recimo, Casablance ili The Godfather, To tehnički kvalificira Rebeccu prema našim Top 5 pravilima za filmske opomene - u smislu da bi Kitchcova verzija priče mogla biti Hitchcockova kakva je Scorsesejev Cape Fear prema redatelju J. Leeu Thompsonu - tj. djelomični remake koji još uvijek poštuje izvornu adaptaciju zaslona. Naravno, to će u konačnici ovisiti i o onome tko bude doveden na brod koji će usmjeriti novi kinematografski angažman na Rebeccu.

-

Mi ćemo vas stalno pratiti o statusu nove Rebecce kako se priča razvija.